Please give me ideas teacher. Maybe that will help me think of one myself.
Please help me brainstorm, teacher. That will probably help me come up with something.
最初の言い方は、Please tell me what you think, teacher. Maybe that will help me think of one myself. は、先生から何か感想を言って下さい。そうしたら、思いつくかもと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、Please は、下さいと言う意味として使われています。tell me what you think は、感想を言ってと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、Please help me brainstorm, teacher. That will probably help me come up with something. は、先生から何か感想を言って下さい。そうしたら、思いつくかもと言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、help me brainstorm は、何か感想と言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^
"Could you share your thoughts first? That might help me come up with something."
"Could you share your thoughts first? That might help me come up with something."
"Can you tell me what you think? It might spark an idea for me."
"Could you give me your opinion? I might think of something after I hear it."
「先生から何か感想を言ってください」
ここは share your thoughts / tell me what you think / give me your opinion が定番です。
thoughts は「感想・意見」どちらにも使える便利な言葉です。daily news の話にも合います。