私の夏季休暇があっという間に終わってしまい、残念です。って英語でなんて言うの?

先生から夏季休暇(夏休み)の感想を聞かれた際に、回答したいです。
default user icon
cobaさん
2018/09/01 07:14
date icon
good icon

4

pv icon

5139

回答
  • My summer vacation went by too fast.

    play icon

  • Good times don't last forever.

    play icon

●My summer vacation went by too fast.

「私の夏季休暇はあっという間に終わってしまいました。」

summer vacation →夏季休暇、夏休み(★summer break、summer holidayとも言います)

went by→過ぎ去った

too fast→速過ぎる

●Good times don't last forever.

「楽しい日々は永遠に続かない。」

good times→良い日々
don't last→続かない
forever→永遠に


"I'm upset that my summer vacation is over."
「私の夏季休暇が終わってしまい、残念です。」

ここでは"upset"→がっかりする、悲しい、という意味になります。


次のバケーションが楽しみですね!

少しでもお役に立てれば幸いです!
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
good icon

4

pv icon

5139

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5139

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら