質問する
ゲストさん
注目
新着回答
思いつく限りって英語でなんて言うの?
思いつく限り彼のいいところを言ってあげました。そういった場合の「思いつく」は英語でなんて言いますか?
Asuraさん
2019/05/25 00:20
9
14418
Yuki O
DMM英会話講師
日本
2019/05/26 15:05
回答
as much as I can think of ~
I come up with ~
As much as I can think of (名詞)は (名詞)を考えられるだけ・思いつくだけ という意味になります。 なので I told him about his good points as much as I can think of. 彼に思いつく限りの、彼のいいところを伝えた となりますが 何かを思いつく、という英語は I come up with (名詞)を使います
役に立った
6
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
Kana
プロ翻訳家
日本
2019/05/26 15:02
回答
As far as I remember, he’s a good person
As far as I know~
As far as~ ~の限り As far as I remember 私の思い出す限り As far as I know 私の知る限り(思いつくという意味では、こちらの知る限り が一番近い意味だと思います)(^^)
役に立った
3
9
14418
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
ぱっと思いつく限りではって英語でなんて言うの?
システムで調べた限りって英語でなんて言うの?
いいことを思いついたら教えてください。って英語でなんて言うの?
限りって英語でなんて言うの?
思いつくって英語でなんて言うの?
セメントが固まるって英語でなんて言うの?
仕事を辞めるって英語でなんて言うの?
睦言って英語でなんて言うの?
可能な限りって英語でなんて言うの?
幸いなことにって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
9
PV:
14418
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
147
3
Paul
回答数:
86
Yuya J. Kato
回答数:
62
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
329
2
Taku
回答数:
310
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
287
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
147
1
Paul
回答数:
16668
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら