世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「設定項目Aで、Xと設定してください。」って英語でなんて言うの?

「アプリケーションの管理画面の設定項目Aで、Xと設定してください。」と言いたいです。 Please input X to the configuration menu A on the application admin console. でしょうか?
default user icon
RYOさん
2021/06/09 19:22
date icon
good icon

0

pv icon

7743

回答
  • On the application administration for the setting items of A, please input X.

「アプリケーションの管理画面の設定項目Aで、Xと設定してください。」は英訳すれば、「On the application administration for the setting items of A, please input X.」になります。 RYOさんの英文はもっと自然と分かりやすく言い方を変更しました。 「admin」は少しカジュアルなので、「administration」にしました。 また、「画面」は英語で「screen」と言いますので、その英単語にも変わりました。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • "Set field A to X."

"Set field A to X." "Please set setting A to X." "In the admin console, set A to X." "Under setting A, select X." 「設定項目Aで、Xと設定してください」は、英語ではシンプルに set A to X が自然でよく使われます。
good icon

0

pv icon

7743

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:7743

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー