I got to experience some things that I could never experience living in Japan.
The biggest merit of living abroad was seeing and doing things that I couldn't do in Japan.
ーI got to experience some things that I could never experience living in Japan.
「日本に住んでいたら経験することができないことを経験できた」
to get to experience ... で「…を経験することができる」
ーThe biggest merit of living abroad was seeing and doing things that I couldn't do in Japan.
「海外に住む一番のメリットは、日本ではできないことを見たりやったりできることです」
the biggest merit で「一番のメリット」
ご参考まで!
"I’ve had experiences I couldn’t have had if I had stayed in Japan."
"I’ve had experiences I couldn’t have had if I had stayed in Japan."
「日本にいたままだったらできなかった経験をすることができました。」
この表現は、海外生活のメリットを説明するときにとてもよく使われます。
had experiences(経験をした)という形にすると、「色々な経験をした」というニュアンスになります。
もう少しシンプルに言う場合は、experience を動詞で使うこともできます。
例文:
"I’ve experienced things I would never have experienced in Japan."
「日本では絶対に経験できないようなことを経験しました。」