経験してみて始めて分かったって英語でなんて言うの?

実際に(体験、経験してみて)理解できた。経験して、始めてその気持ちが分かった。
default user icon
misakiさん
2018/06/26 00:21
date icon
good icon

10

pv icon

7340

回答
  • I understand what it's all about now that I have experienced it firsthand.

    play icon

  • It makes better sense now that I have done it myself.

    play icon

例文1「身をもって体験してそれがどういうものか理解した。」というニュアンスです。
understand what it's all about で「〜がどういうものか理解する」
firsthand で「直接・身をもって」

例文2「実際に自分でやってみて納得がいく。」というニュアンスです。
make better sense で「より理にかなう・納得がいく」

ご参考になれば幸いです!
good icon

10

pv icon

7340

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:7340

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら