ヘルプ

経験してみて始めて分かったって英語でなんて言うの?

実際に(体験、経験してみて)理解できた。経験して、始めてその気持ちが分かった。
misakiさん
2018/06/26 00:21

10

5819

回答
  • I understand what it's all about now that I have experienced it firsthand.

  • It makes better sense now that I have done it myself.

例文1「身をもって体験してそれがどういうものか理解した。」というニュアンスです。
understand what it's all about で「〜がどういうものか理解する」
firsthand で「直接・身をもって」

例文2「実際に自分でやってみて納得がいく。」というニュアンスです。
make better sense で「より理にかなう・納得がいく」

ご参考になれば幸いです!

10

5819

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:10

  • PV:5819

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら