ジムでトレーニングした翌日はやっぱり体調がいい!って英語でなんて言うの?

毎回思うことなので適切な表現方法を知りたいです。
肌の調子がよくひげが剃りやすいも言いたいです
default user icon
Daiさん
2021/06/10 06:46
date icon
good icon

1

pv icon

255

回答
  • All in all, I feel great on the day after training at the gym.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『ジムでトレーニングした翌日はやっぱり体調がいい!』は、
いくつか言い方が考えられますが、
All in all, I feel great on the day after training at the gym. と言えます。

『肌の調子がよくひげが剃りやすい』は、
My skin condition is good, so it is easy to shave my face.

二つの分を
All in all, I feel great on the day after training at the gym, and my skin condition is also good, so it is easy to shave my face. とつなげて、
『やはり、ジムでのトレーニングの翌日は体調もよく、肌の調子もよいので、髭が剃りやすいです。』とすることもできますね!

メモ
shave one's face ひげをそる

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

255

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:255

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら