次回予告って英語でなんて言うの?

例えばアニメの場合はNext Time On Pokemon...というのは知っていますが、個人のYoutube旅行vlog等で特に自分の名前を出さない場合は、Next Time On XXXXのXXXXに相当する部分がないのですが、Next Time On...だけだと不自然ですか?The Next VlogとかNext Episodeの方が良いですか?Theは必須ですか?
default user icon
tanjoさん
2021/06/10 17:55
date icon
good icon

2

pv icon

722

回答
  • On the next episode

    play icon

  • On the next vlog

    play icon

  • Next Episode:

    play icon

ご質問ありがとうございます。

Next time on OO は自然な言い方ですね。OOのところにvlogのタイトルを入れます。例:Next time on "TRAVEL ASIA WEEKLY": Borneo

Theを使わなかったら、正しい文になりませんので、semicolon ( : )を使う必要がありますね。

文で言うとOn the next episode of "TRAVEL ASIA WEEKLY", we will discuss Borneo!みたいな文になります。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

722

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:722

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら