イラスト集に参加し○○を描きました。見てくれたら嬉しいって英語でなんて言うの?

イラスト集販売に向けての告知
default user icon
mommoさん
2021/06/10 18:06
date icon
good icon

1

pv icon

286

回答
  • As part of a collection of illustrations, I drew OO. It'd make me happy if you looked at it.

    play icon

  • As part of a collection of illustrations, I drew OO. Please check it out.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

上記の英文を比べたら後半だけが違いますね。1番目の文では、元々の日本語を直訳しています。2番目の方が自然的な言い方だと言えます。

OOのところにaとかthisなどを書く必要があるかもしれません(絵によってね)。例:I drew this cat.とかI drew this waterfallとかI drew Mt. Fuji.

そして、drewは鉛筆やペンで描いたという意味ですが、ペイントで書くとI paintedになります。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

286

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:286

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら