コロナ感染が早く収まってほしいって英語でなんて言うの?

ワクチン接種が進んで感染が収まってほしいことを伝えたいとき何と言えばいいでしょうか?
default user icon
YUKIさん
2021/06/11 01:39
date icon
good icon

19

pv icon

1648

回答
  • I hope the COVID-19 infections subside.

    play icon

  • I hope the COVID-19 infection rate subsides.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

上記に二つの言い方を提案しています。一番気を付けないといけない点は infectionとinfection rateの違いです。infectionは数えられることですので、sをつける必要があります。そして、sを付けると動詞が一般動詞(subside)になります。infection rateは数えられませんので、動詞は3人単数になります。

例文:The vaccine is spreading, so I hope the COVID-19 infections subside.

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

19

pv icon

1648

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:1648

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら