「引っ越し先」って英語でなんて言うの?

転職に伴い、引っ越し先を探しています。
default user icon
Taisukeさん
2021/06/12 11:37
date icon
good icon

2

pv icon

550

回答
  • I'm looking for a new place to live because I'm changing jobs.

    play icon

  • I need to find a new house/apartment as I will be starting a new job soon.

    play icon

この場合の「引っ越し先」は次のように言うのが自然かと思います。
ーI'm looking for a new place to live because I'm changing jobs.
「転職するので、引っ越し先を探しています」
to look for で「探す」
a new place to live で「新しい住む場所」
to change jobs で「転職する」

ーI need to find a new house/apartment as I will be starting a new job soon.
「もうすぐ転職するのに伴い、引っ越し先(新しいアパート/家)を探さなければいけない」
a new house/apartment「新しいアパート/家」を使っても「引っ越し先」を表現できます。

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

550

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:550

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら