誰も知ってる人はいないって英語でなんて言うの?
引っ越し先には誰も知り合いが近くに住んでない
と言いたいです!
回答
-
I don't know anybody.
ーI don't know anybody near the place I'm going to move to.
「引越し先に誰も知っている人がいない。」
I don't know anybody. で「誰も知っている人がいない」
ーI don't have any friends or acquaintances near the apartment I'm moving into.
「引っ越すアパートの近くに友達や知り合いが誰もいない。」
I don't have any friends or acquaintances. で「友達や知り合いが誰もいない」
ご参考まで!