ご質問ありがとうございます。
・神曲に似た言葉は「iconic song」です。
iconicは伝説という意味です。
(例文)This is an iconic song!
(訳)これは伝説の曲です。
・伝説の人は「iconic figure」です。
(例文)He is an iconic figure.
(訳)彼は伝説の人です。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
A song that feels like it was created by the gods.
「A masterpiece of music」や「A song that feels like it was created by the gods」と言えます。"masterpiece" は「傑作」を意味し、非常に高い評価を受ける作品に使われる言葉です。また、「created by the gods」という表現は、その曲が神々しいほど素晴らしいことを強調します。
例文:
- This song is a masterpiece of music. It feels like it was made by the gods.
(この曲は音楽の傑作だ。まるで神が作ったかのように感じる。)
- It's such a divine piece of music. It touches your soul.
(それは本当に神聖な曲で、魂に触れるようだ。)
・an amazing song
最高にすごい曲
amazing は「すごい」「驚くほど良い」という意味で、カジュアルな会話でもよく使われます。「神曲」にかなり近いニュアンスです。
例文
This is an amazing song.
これは神曲だ。
That song is amazing.
あの曲は最高だ。
This band makes amazing songs.
このバンドは神曲を作る。