世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「宝くじに当たった」って英語でなんて言うの?

宝くじに当たった
male user icon
Hiroさん
2016/03/20 19:26
date icon
good icon

50

pv icon

29909

回答
  • I won the lottery!

この場合の「当たった」はWon=「勝った」で表します。 Lotteryが宝くじと言う意味です。
回答
  • I won the lottery

  • I hit the Jackpot

Hey there Hiro! ユーコネクトの英語コーチのアーサーです! 「宝くじ」は「Lottery」と言います。 宝くじは少しゲームみたいなことなので、当たると「win」(勝つ)と言います。 Winの過去形はWonなので、 「宝くじに当たった!」とういうのは I wont the lottery!です。 あと、特に大きな宝くじだと、Jackpotと言います。 Jackpotとは、賭けの大きな賞金です。 その場合、「hit」(当たる)か「Win」と言います。 I won the lottery! I won the jackpot! I hit the jackpot! よろしくお願いします! アーサーより
回答
  • I won the lottery.

抽選とかに当たる というのは、winを使います(^^♪ 類例としては、 I won 1 million yen.「100万円当たった」 I won the third prize. 「3等賞が当たった」 などのように使えます(^^♪
good icon

50

pv icon

29909

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:50

  • pv icon

    PV:29909

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら