世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

どのくらいの油がなくなったら補充しますか?って英語でなんて言うの?

どのくらいの油がなくなったら補充しますか? と言いたいです
default user icon
makoさん
2021/06/15 14:13
date icon
good icon

1

pv icon

3345

回答
  • When should I refill the oil?

  • At what level should I refill the oil?

ご質問ありがとうございます。 「補充」はresupplyとかrefill, restock, replenishなどに訳せます。この場合、refillがぴったりだと思います。restockは「在庫を補充する」のニュアンスがあります。 「どのくらいの油がなくなったら」を直訳するととても変な英文になってしまいますので、上記の英文が元の日本語と結構違いますが、意味が変わっていません。 When should I refill the oil?「油をいつ補充したらいい?」 At what level should I refill the oil?「油がどのくらいになってから補充した方がいい?」 ご参考いただければ幸いです。
good icon

1

pv icon

3345

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3345

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー