可能な限りスケジュールどおりにって英語でなんて言うの?

船や飛行機の予約を半年分お願いしたいのですが、満席だったりで取れない場合があります。なので、可能な限り予定通りにお願いしますと伝えたいです。
default user icon
hideさん
2021/06/15 19:07
date icon
good icon

0

pv icon

317

回答
  • To follow along with the schedule as much as possible

    play icon

  • To fit my schedule as close as possible

    play icon

最初の言い方は、To follow along with the schedule as much as possible は、可能な限りスケジュールどおりにと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、To follow along は、通りと言う意味として使われています。with the schedule は、スケジュールとと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、To fit my schedule as close as possible は、可能な限りスケジュールどおりにと言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、To fit my schedule は、スケジュールどおりと言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

0

pv icon

317

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:317

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら