私を雇っている会社は私に高い英語力を求めますって英語でなんて言うの?

なぜ英語の勉強するの?と聞かれたときに会社が高い英語力を求めているからと答えたいです
default user icon
MIKIさん
2021/06/15 21:21
date icon
good icon

1

pv icon

95

回答
  • The company that hired me demands a high level of English proficiency.

    play icon

  • The company that I work for asks for high English proficiency of me.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

上記に二つの英文を提案しています。どっちでも使えますが、2番目の方はちょっと珍しくて、より自然じゃない言い方ですので、ご注意ください。

「英語力」はEnglish proficiencyとかEnglish abilityなどと言えます。「求めます」はto askとかto demandとかto requestとかto requireなどと言えます。
「雇う」はto hireと言いますので、「雇っている」は現在進行形でhiringになるだろうと考えてしまう可能性がありますが、やっぱり現在完了形のhiredが正解です。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

95

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:95

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら