I followed the recipe exactly the way it said, and it was really good just like something you'd get in the restaurnat.
I made it according to the recipe and it turned out just like something you would get at the restaurant.
ーI followed the recipe exactly the way it said, and it was really good just like something you'd get in the restaurant.
「レシピ通り作ったら、レストランで食べるのみたいにすごく美味しかった」
to follow the recipe で「レシピに従う」=「レシピ通り作る」
ーI made it according to the recipe and it turned out just like something you would get at the restaurant.
「レシピに従って作ったら、レストランで食べるよのみたいに出来上がった」
according to the recipe で「レシピに従って」
to turn out で「〜になる」
ご参考まで!
・レシピ通りに作った(followed the recipe)
・結果が良かった(turned out / came out)
・お店みたいに美味しい(like restaurant food)
などを入れると、自然で感情が伝わります。
例文
I followed the recipe and it turned out great.
レシピ通り作ったらすごく美味しくできました
It came out just like restaurant food.
お店みたいな仕上がりになりました
I made fried rice following the recipe, and it tasted like restaurant-quality food.
レシピ通りチャーハンを作ったら、お店レベルの味になりました