外出を控えすぎるのも免疫力が下がって良くないって英語でなんて言うの?

「もちろん密になるのはまだ危険ですが、外出を控えすぎるのも免疫力が下がって良くないので、人手の少ない場所と時間を選んでランニングを楽しんでいます。」と言いたいです。
default user icon
Sさん
2021/06/18 09:21
date icon
good icon

1

pv icon

222

回答
  • "Refraining from going out too much isn't good either as it lowers your immune system."

    play icon

  • "Staying indoors too much lowers your immune system too so, ~"

    play icon

"Refraining from going out too much" 「外出を控えすぎる」
"~isn't good either" 「〜も良くない」
"as it lowers your immune system" 「免疫力が下がるので」"lowers" の代わりに "weakens" 「力を下がる」も使えます。"as it weakens your immune system."

- "Staying indoors too much lowers your immune system too so, ~"
"staying indoors too much" 「家に残りすぎる」
"lowers your immune system too so, ~" 「も免疫力が下がるので
good icon

1

pv icon

222

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:222

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら