何回が点差を縮めたきたけど日本が勝ったって英語でなんて言うの?

バレーボールの試合。
ドイツが何回が点差を縮めたきたけど、日本が勝った。

基本日本がリードしていたけど、ドイツが何回か数点差まで迫ってきました。
default user icon
kyokoさん
2021/06/18 15:29
date icon
good icon

1

pv icon

215

回答
  • "They got close a few times on points but Japan still won."

    play icon

  • "They almost caught up a few times but Japan won in the end."

    play icon

- "They got close a few times on points but Japan still won."
"They" は「ドイツ」のことを表す。
"got close a few times on points" 「何回が点差を縮めたきた」
"got close on points" 「点差を縮めたきた」
"a few times" 「何回」
"but Japan still won." 「けど日本が勝った」

- "They almost caught up a few times but Japan won in the end."
"almost caught up" 「ほとんど追いついた」
"but Japan won in the end." 「けど結局日本が勝った」
good icon

1

pv icon

215

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:215

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら