歯科矯正を提案されたって英語でなんて言うの?
オーバーバイト気味な息子を歯医者に連れて行った場面で、
歯科医が歯科矯正を私たちに提案した。
と伝えたい場合、どのような表現が適切でしょうか?
回答
-
The dentist recommended getting braces
歯科医が歯科矯正を私たちに提案した - The dentist recommended getting braces (because my son has a slight overbite)もしくは The dentist suggested getting braces (because my son has a slight overbite )になると思います。
提案する - to suggest。この場合は recommend (勧める)もいいと思います。
slight - わずかな 、少し
braces - 歯科矯正