世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

華やかな暮らし、身の丈に合った暮らしって英語でなんて言うの?

彼女は華やかな暮らしをしている。身の丈に合った地味な暮らしをしている。と言いたいです。
default user icon
koyukiさん
2021/06/19 15:06
date icon
good icon

12

pv icon

12206

回答
  • a simple life

  • a life that suits your stature

ご質問ありがとうございます。 「華やかな暮らし」や「身の丈に合った暮らし」として、英訳が様々にありますね。 「華やか」はgorgeousと言います。そして、wonderfulも言えます。 「身の丈」はheightとかstatureなどに訳せますが、この話ではstatureがぴったりです。 例文:She lives a wonderful life. She is living a sober life that fits her stature.(彼女は華やかな暮らしをしている。身の丈に合った地味な暮らしをしている。) ↑のsoberの代わりにsimpleも使えると思います。 ご参考いただければ幸いです。
good icon

12

pv icon

12206

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:12206

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら