彼アリなんだよね〜って英語でなんて言うの?

異性としてアリ。と言う時
default user icon
Roxさん
2021/06/19 23:20
date icon
good icon

1

pv icon

119

回答
  • I think he is definitely a choice

    play icon

  • I think he is definitely an option

    play icon

最初の言い方は、I think he is definitely a choice は、彼アリなんだよね〜と言う意味として使われていました。

最初の言い方では、definitely は、アリと言う意味として使われています。例えば、I think he is definitely a choice, because he is so my type. は、彼アリなんだよね、何故なら彼は私のタイプだからと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、I think he is definitely an option は、彼は完全なありですと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方では、an option は、ありですと言う意味として使われています。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

1

pv icon

119

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:119

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら