回答
-
People won't vote for a politician who makes trouble for them.
-
If a politician causes a problem for someone, they won't vote for him in the next election.
「足を引っ張る」とは直訳したら「pull someone's leg」になりますね。英語でも「pull someone's leg」という表現がありますが、意味が違います!「人をからかう」という意味です。
日本語の「足を引っ張る」は英語で「cause trouble (for someone)」です。