"You are more likely to experience side effects on the second day."
"Side effects are more likely to appear on the second day."
- "You are more likely to experience side effects on the second day."
"you are more likely to experience~" 「〜の経験が出やすい」
"side effects" 「副反応」
"the second day" 「2日目」
- "Side effects are more likely to appear on the second day."
"side effects are more likely to appear ~" 「副反応は〜の方が出やすい」
"on the second day" 「2日目」
People are more likely to experience side effects on the second day.
おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
People are more likely to experience side effects on the second day.
「人は2日目の方が副作用を経験する可能性が高い」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
Side effects are more likely to appear on the second day.
Side effects are more likely to appear on the second day.
「副反応は2日目に現れる可能性が高いです」
more likely to は「より~する可能性が高い」「~しがちである」という意味です。
The side effects tend to hit harder on day two.
「副反応は2日目により強く出る傾向があります」
tend to は「~する傾向がある」という意味で、hit harder は「より強く影響が出る」「より厳しく襲ってくる」という、口語的で分かりやすい表現です。