受信したメールに添付されていたファイルが別のファイルだったとき。
"The attached file seems to be the wrong one, could you please re-send it?"
"The attached file" 「添付」
"seems to be the wrong one" 「違うようです」
"could you please ~" 「〜お願いします」
"re-send it" 「再送する」
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
It seems like the attached file is incorrect. Could you please resend it?
添付ファイルが間違っているようです。再送いただけますか?
incorrect で「間違っている」と言えます。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーCould you please send that to me again? The file you attached was the wrong one.
「添付されていたファイルが間違っていたので、もう一度送ってもらえませんでしょうか?」
file you attached で「あなたが添付したファイル」
ご参考まで!