世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

添付が違うようですので、再送お願いしますって英語でなんて言うの?

受信したメールに添付されていたファイルが別のファイルだったとき。
female user icon
Shokoさん
2021/06/26 07:06
date icon
good icon

5

pv icon

19628

回答
  • "The attached file seems to be the wrong one, could you please re-send it?"

"The attached file seems to be the wrong one, could you please re-send it?" "The attached file" 「添付」 "seems to be the wrong one" 「違うようです」 "could you please ~" 「〜お願いします」 "re-send it" 「再送する」
回答
  • It seems like the attached file is incorrect. Could you please resend it?

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: It seems like the attached file is incorrect. Could you please resend it? 添付ファイルが間違っているようです。再送いただけますか? incorrect で「間違っている」と言えます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Could you please send that to me again? The file you attached was the wrong one.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーCould you please send that to me again? The file you attached was the wrong one. 「添付されていたファイルが間違っていたので、もう一度送ってもらえませんでしょうか?」 file you attached で「あなたが添付したファイル」 ご参考まで!
回答
  • The attached file seems to be incorrect. Could you please resend the correct one?

The attached file seems to be incorrect. Could you please resend the correct one? 『添付されたファイルが間違っているようです。正しいものを再送していただけますか?』 「〜のようだ」という意味のseems to beを使うことで、「断定」を避け、**「失礼のない、丁寧な表現」**になります。incorrectは「間違った」という意味で、ファイルの内容や種類が意図したものと違うことを指します。 resendは「再送する」という意味の動詞です。**Could you please 〜?**は「〜していただけますか?」という丁寧な依頼の形です。
good icon

5

pv icon

19628

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:19628

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー