ぼかした写真って英語でなんて言うの?

私はプロフィールに自分の写真を載せていないので、よく写真を載せて欲しいとか送って欲しいと言われます。そこで「安全面を考慮して普通の写真は(添付)送れませんが、ぼかした写真で良ければ添付(送信)しますよ。」と伝えたいです。よろしくお願いします。
default user icon
sarana17さん
2021/08/13 02:03
date icon
good icon

0

pv icon

875

回答
  • A photo that is blurry

    play icon

  • A blurry photo

    play icon

最初の言い方は、A photo that is blurry は、ぼかした写真と言う意味として使われていました。

最初の言い方では、that is blurry は、ぼかしたと言う意味として使われています。例えば、I can post a photo that is blurry for my profile picture if you want me to that much. は、ぼかした写真で良ければ、それほどおっしゃるのならプロフィールにあげていいですよと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、A blurry photoは、ぼかした写真と言う意味として使われていました。

二つ目の言い方では、photo は、写真と言う意味として使われています。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

0

pv icon

875

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:875

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら