世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

必要になると思うので って英語でなんて言うの?

メールで書類を添付して送る際に、 (送るようにとは、まだ言われてませんが、そのうち)送る必要があると思うので、メールに書類を添付して送ります。 は、英語でどう書けばいいでしょうか?
default user icon
Chiharuさん
2019/06/06 12:13
date icon
good icon

2

pv icon

7252

回答
  • I think this will be helpful in the future ~

  • I think we will have to send it to you anyway~

This will be helpfulで役にたつだろうというニュアンスです。in the futureは将来、という意味だけではなくこれから先、などといった先のことを視野に入れたニュアンスでも使えます。 I think we will have to send it to you anywayはどちらにせよ送らなくてはいけなくなるでしょうから、といったニュアンスです。will have to で〜しなくてはいけないだろうといった未来の表現です。
Karirin K DMM英会話講師
回答
  • I'm sure you're going to need this eventually, so I have attached it to this email.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI'm sure you're going to need this eventually, so I have attached it to this email. 「いずれこれが必要になるはずなので、このメールに添付しました」 I'm sure you're going to need this eventually ... で「いずれこれが必要になるはずなので」と言えます。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

7252

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:7252

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー