(場所を説明する時)〜寄り/〜側ですって英語でなんて言うの?

場所の位置をざっくり説明するとき、〜寄り/〜側ですはどう表現しますか?
例えば、川崎市は東京寄りの神奈川県の市です。
もしくは、箱根町は静岡寄りの神奈川県の町です。
というように説明する場合です。
default user icon
Shokoさん
2021/06/27 09:28
date icon
good icon

2

pv icon

118

回答
  • "Is close to ~"

    play icon

  • "Is on the ~ side of 〇〇"

    play icon

- "Is close to ~" 「〜寄り」

"Kawasaki is a city in Kanagawa that is close to Tokyo." 「川崎市は東京寄りの神奈川県の市です」

- "Is on the ~ side of 〇〇" 「〇〇で 〜 側」
"Kawasaki is on the Tokyo side of Kanagawa" 「川崎は神奈川の東京側にある」
good icon

2

pv icon

118

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:118

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら