ご質問ありがとうございます。
Are you on medication? の答えとして、そのままシンプルに
Yes, I'm on medication.
「はい、薬を服用しています」
Yes, I'm under medication.
「はい、薬物治療を受けています」
と答えることができます。
また、
I have been taking a medication.
「私は薬を飲んでいます」
と表現することもできます。
ご参考になれば幸いです。
"ずっと薬を飲んでいます"
直訳->I have always been drinking medicine.
Are you on medication?
ずっと薬を飲んでいます
- I’ve always been on medication.
- I’ve been drinking medicine for a long time.
この薬を飲んでいます。
- I have been taking this medication.
- I have been taking XX.
Yes, I've been on medication for a long time. 「はい、長期間(ずっと)薬を服用しています。」
I've been on medication:「on medication」(薬を服用している状態)が過去から現在まで継続していることを表します。
for a long time:「長期間」という意味で、「ずっと」という質問者の意図を補足できます。代わりに具体的な期間(for five years など)を加えても良いです。