世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

薬の副作用が強くて薬を変えたいって英語でなんて言うの?

初めて飲んだ薬の副作用が強くて薬を変えたいので、なるべく早く受診したいと病院に伝えたいです。よろしくお願いします。
default user icon
megumiさん
2020/02/17 11:19
date icon
good icon

11

pv icon

11364

回答
  • This medicine's side effects are too strong and I want to change medications.

  • I want to change my medication because this one's side effects are too strong

ご質問ありがとうございました。 「薬の副作用が強くて薬を変えたい」は英語で「This medicine's side effects are too strong and I want to change medications.」がいいと思います。 「I want to change my medication because this one's side effects are too strong」でもいいと思います。 「副作用」は「Side effects」です。 「初めて飲んだ薬の副作用が強くて薬を変えたいので、なるべく早く受診したい」は英語で 「This is my first time to take this medication and it's side effects are too strong so I would like to change medications. I would like to see a doctor as soon as possible」 「初めて飲んだ薬」の「飲んだ」は「To take」ですね。薬の場合は「Drink」ではなく、「Take」になりますね。 「なるべく早く受診したい」は「I would like to see a doctor as soon as possible」ですね。「なるべく早く」は「As soon as possible」です。 「受診」は「See a doctor」がいいと思います。 役に立てば幸いです。
good icon

11

pv icon

11364

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:11364

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら