花粉症に備えて、薬を飲むって英語でなんて言うの?
春は花粉症がひどいため、冬のうちから薬を飲んで備えます。
回答
-
Since I have severe hay fever in the spring, I start taking medication during the winter to prepare.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Since I have severe hay fever in the spring, I start taking medication during the winter to prepare.
とすると、『私は春にひどい花粉症になるので、冬のうちから薬を飲んで備えます。』と言えます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
severe 深刻な、重大な
hay fever 花粉症
have allergies to ~にアレルギーがある
参考になれば幸いです。
回答
-
I start taking medicine for hay fever before the symptoms appear.
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、言い表したいニュアンスによっては、
I start taking medicine for hay fever before the symptoms appear.
「症状が出る前に花粉症の薬を飲み始める」
のように表現しても良いと思いました(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪