この髪型にハマったって英語でなんて言うの?

I’m just in love this hairstyle っていう表現でも伝わりますか?
default user icon
KURUME さん
2021/07/01 16:23
date icon
good icon

0

pv icon

186

回答
  • I'm just/completely in love with this hairstyle.

    play icon

  • I'm really into my new haircut.

    play icon

  • I'm enamored with my new hairstyle.

    play icon

ーI'm just/completely in love with this hairstyle.
in love with ... で「…をとても気に入っている」という意味なので、with を忘れないようにしましょう。
just の代わりに completely を使って言うこともできます。

ーI'm really into my new haircut.
「新しいヘアカットにはまっている」
to be into で「はまる・好む」

ーI'm enamored with my new hairstyle.
「新しいヘアスタイルに夢中です」
to be enamored with で「…に夢中になっている・はまっている」

ご参考まで!
good icon

0

pv icon

186

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:186

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら