世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

自分では分かっているつもりって英語でなんて言うの?

「この髪型すごく憧れる。でもこの髪型にするつもりはないよ、自分に似合うものと似合わないものは分かってるつもりだから(=きっと自分には似合わないと思うから)。」 と言いたいです! ご回答よろしくお願いします:)
default user icon
zakiyamaさん
2020/10/10 00:17
date icon
good icon

2

pv icon

4080

回答
  • I think I should know ...

    play icon

  • I should have a pretty good idea about ...

    play icon

「自分ではわかっているつもり」は ーI think I should know ... ーI should have a pretty good idea about ... のように表現できます。 例: I love this hairstyle, but I have no intention of getting my hair done like that. I think I have a pretty good idea about what suits me and what doesn't suit me. 「この髪型すごく好きだけど、この髪型にするつもりはないよ。自分に似合うものと似合わないものはわかっているつもりだから。」 have no intention of ... で「…する気はない」 suit で「似合う」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

4080

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4080

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら