世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

判断が遅いって英語でなんて言うの?

師匠によく言われました
default user icon
HIROさん
2021/07/01 17:54
date icon
good icon

4

pv icon

8788

回答
  • The timing that I make my decision is too late.

  • The pace at which I make my judgement is too slow.

最初の言い方は、The timing that I make my decision is too late. は、私の判断のタイミングが遅いと言う意味として使われていました。 最初の言い方では、timing は、タイミングと言う意味として使われています。 二つ目の言い方は、The pace at which I make my judgement is too slow. は、私の判断のペ-スが遅いと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方では、pace は、ぺ-スと言う意味として使われています。judgement は、判断と言う意味として使われていました。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • You're slow to make a decision.

例えば、 You're slow to make a decision. 『あなたは決断をするのが遅いです。』 このフレーズは、判断の行動自体がゆっくりであることをストレートに表現しています。 また、「時間がかかりすぎている」というニュアンスを強調して、 You're taking too long to decide. 『あなたは決めるのに時間がかかりすぎている。』 という表現もよく使われます。
good icon

4

pv icon

8788

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:8788

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー