The pace at which I make my judgement is too slow.
最初の言い方は、The timing that I make my decision is too late. は、私の判断のタイミングが遅いと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、timing は、タイミングと言う意味として使われています。
二つ目の言い方は、The pace at which I make my judgement is too slow. は、私の判断のペ-スが遅いと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、pace は、ぺ-スと言う意味として使われています。judgement は、判断と言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^
例えば、 You're slow to make a decision. 『あなたは決断をするのが遅いです。』 このフレーズは、判断の行動自体がゆっくりであることをストレートに表現しています。
また、「時間がかかりすぎている」というニュアンスを強調して、 You're taking too long to decide. 『あなたは決めるのに時間がかかりすぎている。』 という表現もよく使われます。