世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

会社がワクチンを接種するよう全従業員に促しているって英語でなんて言うの?

コロナワクチンについて話しているときに、その必要性について話題になりました!
default user icon
Masaさん
2021/07/02 12:58
date icon
good icon

2

pv icon

2705

回答
  • My company is encouraging everyone to get the vaccine.

会社がワクチンを接種するよう全従業員に促している - My company is encouraging everyone to get the vaccine もしくは My company is urging all its staff to get vaccinated. 文脈が分からないので、何とも言えませんが「会社」が My company もしくは Companies になるかと思います。 ワクチンを接種する - to get vaccinated, to get the vaccine 全従業員- all employees, all members of staff 促す - to urge, to encourage
回答
  • The company is urging all employees to get vaccinated.

The company is urging all employees to get vaccinated. 『会社は全従業員にワクチン接種をするよう強く促しています。』 urge は「強く勧める」「説得する」という、やや強いニュアンスを持ちます。 encourage(奨励する)は、もう少し穏やかな表現です。 「ワクチンを接種する」は、受動態の形で get vaccinated や be vaccinated と言うのが一般的です。
good icon

2

pv icon

2705

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2705

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー