Resale is prohibited as written in the notice of warning.
Resale is prohibited as mentioned in the instruction.
「注意書きにあるように転売を禁止しています。」
転売を禁止している Resale is prohibited.
~にあるように、~に書いてあるように、
as mentioned, as written, as stated,
注意書き note, notice of warning, instruction, cautionなどと様々な表現ができると思いますが、やってはいけない禁止事項となれば、その前に警告を与える意味で、warningが一番相応しいのではと思います。
As stated in the notice, resale is strictly prohibited.
As stated in the notice, resale is strictly prohibited.
『注意書きに記載されている通り、転売は固く禁止されています。』
As は「〜のように」「〜の通りに」という意味です。
stated は「述べる」「明記する」という意味です。
notice は「注意書き」「告知」という意味です。より広範な「規約」なら terms and conditions や policy も使えます。