冬はまだしも夏にマスクするのはほんとに辛いって英語でなんて言うの?
通勤中、近頃切実に思うもので。
蒸し暑くてたまらない!
回答
-
Wearing a mask in the winter is not so bad, but having to wear one in the summer is suffocating.
-
Wearing a mask during the winter months is one thing, but wearing a mask in the stifling summer heat is horrable.
ーWearing a mask in the winter is not so bad, but having to wear one in the summer is suffocating.
「冬にマスクをつけるのはそこまでひどくないが、夏にマスクをするのは息苦しい」
suffocating で「息の詰まるような・息苦しい」
ーWearing a mask during the winter months is one thing, but wearing a mask in the stifling summer heat is horrible.
「冬季にマスクをつけるのはまだしも、夏の息の詰まるような暑さの中でマスクをつけるのは最悪だ」
stifling summer heat で「夏の息の詰まるような暑さ」
ご参考まで!