質問する
ゲストさん
注目
新着回答
快適だって英語でなんて言うの?
とくに何が快適って言うわけではないですが、仕事から帰ってきて、ソファーなどにどすっと座った時に言いたいです。
KOさん
2021/07/06 09:30
3
4899
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2021/07/07 23:36
回答
This is relaxing.
This is more like it.
この場合は次のように言うと良いと思います。 ーThis is relaxing. 「快適だ〜」 relaxing で「リラックスさせる・くつろいだ気分にさせる」という意味です。 ーThis is more like it. 「こっちの方がしっくりくるな〜」「やっぱりこうでなきゃ」 This is more like it. は以前の状況と比べて、こっちの方が理想的だ、という意味です。ここでは、仕事で働いている状況と比べて、家のソファーの方が断然良いというニュアンスです。 ご参考まで!
役に立った
2
Kogachi OSAKA
大阪 (難波・堺など)カフェレッスン英会話講師&人気ブロガー
日本
2022/11/27 19:23
回答
comfortable
「快適」はcomfortableが定番の訳だと思います。 This sofa is comfortable. 「このソファは快適だ/気持ちよい」 The weather is comfortable. 「天気は快適だ/気持ちよい」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
役に立った
1
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
3
4899
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
快適なって英語でなんて言うの?
快適な環境って英語でなんて言うの?
快適な田舎暮らしって英語でなんて言うの?
快適って英語でなんて言うの?
菊の花の香りが部屋中に充満していますって英語でなんて言うの?
その時期は涼しくて、散歩するのに快適って英語でなんて言うの?
日当たりが良いって英語でなんて言うの?
快適さって英語でなんて言うの?
快適にって英語でなんて言うの?
猫鍋は猫の暑さ対策のひとつですって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
3
PV:
4899
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Kogachi OSAKA
回答数:
5
3
Sana N
回答数:
5
Yuya J. Kato
回答数:
1
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
301
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
115
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12172
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6896
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら