世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私の好きな小説作家は、ストーリーが緻密で伏線回収が上手って英語でなんて言うの?

好きな作家さんの理由を聞かれた場合の回答に困っております。 よろしくお願いします。
default user icon
TSさん
2021/07/07 16:35
date icon
good icon

3

pv icon

4235

回答
  • My favorite author is good at foreshadowing.

  • My favorite author is good at writing stories with dense foreshadowing.

ご質問ありがとうございます。 「伏線回収」はforeshadow resolutionと言えますので、My favorite author is good at writing stories with dense foreshadow resolutionになりそうですね。でも、foreshadowingを上手にすると、伏線回収をうまくする必要がありますので、good at foreshadowingだけで、伏線回収の意味が通じると思います。 ご参考いただければ幸いです。
回答
  • My favorite novelist is excellent at creating intricate plots and great at revealing foreshadowing.

My favorite novelist is excellent at creating intricate plots and great at revealing foreshadowing. 『私の好きな小説家は、複雑に入り組んだ筋書きを作るのがとても上手で、伏線を回収するのが素晴らしいです。』 intricate plot(複雑に入り組んだ筋書き)という表現を使います。intricate は「複雑で精巧な」「緻密な」という意味です。
good icon

3

pv icon

4235

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4235

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー