尊重し合う大切さって英語でなんて言うの?

倫理を理解するために、教育がどのような役割をすると思うか?という問いに対しての答えの前半部分で「教育を通して、他者を尊重し合う大切さ、理解し合おうとする志、はげまし共に成長し合う喜びを体感し身につけること...」と伝えたいです。
default user icon
sarana17さん
2021/07/09 23:36
date icon
good icon

2

pv icon

1612

回答
  • Importance of treating others with respect.

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『尊重し合う大切さ』は、いくつか言い方が考えられますが、 Importance of treating others with respect. と言えます。 『教育を通して、他者を尊重し合う大切さ、理解し合おうとする志、はげまし共に成長し合う喜びを体感し身につけること...』は、 例えば、 I believe that you will learn and experience the importance of treating others with respect, willingness to understand other people, and joy of encouraging each other through education. として、 『私は教育を通して、人に敬意を持って接することの大切さ、理解しようとする意志、そしてお互いを励まし合う喜びを学び経験すると信じています。』 と説明してもよいでしょう。 参考になれば幸いです。
回答
  • the importance of respecting each other

    play icon

おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) the importance of respecting each other 「お互いを尊重し合う大切さ」 importanceは名詞で「大切さ」という意味で、 そこに、of+動名詞で修飾がかかっている形です。 文にすると、例えば、 We should learn the importance of respecting each other through education. 「私たちは教育を通して、お互いを尊重し合うことの大切さを学ぶべきだ」 のように、 言えます。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
good icon

2

pv icon

1612

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1612

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら