ウィスキーと林檎はお互いの良さを引き立て合うって英語でなんて言うの?

ウィスキーとりんごやオレンジ、レモンなどの果物は合う。お互いの良さを引き立て合う。
default user icon
Naokoさん
2022/03/06 20:48
date icon
good icon

1

pv icon

317

回答
  • Whisky and apples complement each other.

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『ウィスキーと林檎はお互いの良さを引き立て合う』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Whisky and apples complement each other. と言えます。 complement each other は、『互いを引き立たせる、互いに補い合う・補完する』と言う時によく使われる表現です。 また、 Whisky and fruits such as apples, oranges, or lemons complement each other. とすると、『ウィスキーとりんごやオレンジ、レモンなどの果物は合う。お互いの良さを引き立て合う。』が説明できますね! 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

317

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:317

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら