Did somebody eat the pudding I left in the kitchen?
ーWho ate the pudding I left on the counter?
「カウンターに置いておいたプリン、誰が食べたの?」
Who ate ...? を使った聞き方。
ーDid somebody eat the pudding I left in the kitchen?
「キッチンに置いておいたプリン誰か食べた?」
Did somebody eat ...? を使った聞き方。
ご参考まで!
Who ate the pudding that was in the kitchen?
『台所にあったプリンを食べたのは誰?』
that was in the kitchen は「台所にあった」。
また、「食べた」ではなく、「持っていった」という意味で表現することもできます。
Who took the pudding from the kitchen?
『誰が台所からそのプリンを持っていったの?』