世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

弱火にしないと焦げるから気を付けてって英語でなんて言うの?

ホットケーキを焼くときに、強火にすると焦げてしまうので、焼いている人に注意するときに言いたいです。
default user icon
Hiromiさん
2021/07/10 18:29
date icon
good icon

4

pv icon

5522

回答
  • You better keep the heat on low or you'll burn your pancakes.

  • If you keep the heat on high, you'll burn your pancakes, so you better turn down the heat.

ーYou better keep the heat on low or you'll burn your pancakes. 「火を弱めたままにしないとパンケーキが焦げちゃうよ」 to keep the heat on low で「火を弱火のままにする」 to burn で「焦がす」 ーIf you keep the heat on high, you'll burn your pancakes, so you better turn down the heat. 「強火のままだとパンケーキを焦がすから、火を弱めた方がいいよ」 to keep the heat on high で「火を強火のままにする」 to turn down the heat で「火を弱める・弱火にする」 ご参考まで!
回答
  • You need to turn the heat down, or it will burn.

You need to turn the heat down, or it will burn. 『火を弱める必要があります。さもないと、焦げてしまいますよ。』 turn the heat down は「火力を下げる」という意味で、「弱火にする」です。 need to を使うことで、「そうする必要がある」を伝えます。 or it will burn は、「さもないと焦げる」。
good icon

4

pv icon

5522

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5522

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー