弱火にしないと焦げるから気を付けてって英語でなんて言うの?

ホットケーキを焼くときに、強火にすると焦げてしまうので、焼いている人に注意するときに言いたいです。
default user icon
Hiromiさん
2021/07/10 18:29
date icon
good icon

2

pv icon

238

回答
  • You better keep the heat on low or you'll burn your pancakes.

    play icon

  • If you keep the heat on high, you'll burn your pancakes, so you better turn down the heat.

    play icon

ーYou better keep the heat on low or you'll burn your pancakes.
「火を弱めたままにしないとパンケーキが焦げちゃうよ」
to keep the heat on low で「火を弱火のままにする」
to burn で「焦がす」

ーIf you keep the heat on high, you'll burn your pancakes, so you better turn down the heat.
「強火のままだとパンケーキを焦がすから、火を弱めた方がいいよ」
to keep the heat on high で「火を強火のままにする」
to turn down the heat で「火を弱める・弱火にする」

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

238

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:238

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら