前置詞の at はあってもなくてもどちらも正しいです。
ーIs your mother home?
ーIs your mother at home?
「お母さんは家にいる?」
この他にも次のように言えます。
ーIs your mother around?
「お母さんいる?」
ーIs your mother around the house?
「お母さん家にいる?」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「Is your mother home?」「Is your mom home?」「Is your mom at home?」
=「お母さんは家にいる?」
※「at」は無くても大丈夫です。
(例文)Is your mother home?// Yeah, she's in the kitchen.
(訳)お母さんは家にいる?//うん、キッチンにいます。
(例文)Is your mom home?//She's at the grocery store.
(訳)お母さんは家にいる?//スーパーにいます。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Is your mother home?
Is your mother at home?
at がなくても使えますし、at があっても正しい表現です。どちらを使っても意味は通じます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
home 家
at home 自宅で
inside the house 家の中に
参考になれば幸いです。