ご質問ありがとうございます。
※ 〇〇には作品名が入ります。
・You also like 〇〇? I do too!
=「あなたも〇〇が好きなのですか?私もです!」
(例文)You also like 〇〇? I do too! I'm a huge fan.
(訳)あなたも〇〇が好きなのですか?私もです!私は大ファンです。
・「I also like 〇〇!」「I like 〇〇 too!」
=私も〇〇が好きです!
(例文)I also like 〇〇! It's my favorite anime.
(訳)私も〇〇が好きです!一番好きなアニメです。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
"あなたは⚪︎⚪︎も好きなのですね"
Aアニメが最初に話していたものと仮定し、Bアニメも好きという話の流れです。
You like B besides A.
Aアニメ以外にもBアニメも好きなんですね。
besides ~以外に、~のほかに
You like B other than A.
other than ~ 以外に、ほかに
上と同じ意味となります。
So do I. 私もそうなんです。
副詞soを文頭に置くことで協調された言い方となります。一般動詞likeにかわり助動詞doが使われます。