あなたの方が先に笑ったよねって英語でなんて言うの?

仲良しの先生と時折、意味無く2人して吹き出してしまう時が有ります!そんな時、先生に言いたいです‼︎
また、「あなたの方が先に笑ったから負けね!」や「笑いじょうご」って英語でどのように表現しますか?
外国版にらめっこは、有るのですか?
default user icon
hidemiさん
2016/07/04 00:05
date icon
good icon

5

pv icon

4179

回答
  • ① You laughed first so you lose!

    play icon

君が先に笑ったから、君の負け!って言う英語は「① You laughed first so you lose!」。

ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Staring contest

    play icon

  • Happy drunk

    play icon

まだ答えられてなかった
「にらめっこ」はStaring contest、「笑い上戸」はHappy drunkと言います。

知る限りではにらめっこは日本とほぼルールは同じですよ。
good icon

5

pv icon

4179

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4179

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら