世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

椅子片付けるねって英語でなんて言うの?

・『椅子片付けるね』 ・『机の上拭くね』 ・『ゴミ捨てるね』 は何ていうのでしょうか? 例えば保育園さんがお片付けをしてくれていて 『椅子とテーブル片付けてるね』  と誰かに対して言いたい時の表現も知りたいです。 『⚪︎ちゃん(名前)のお菓子だよ。これはママのね。』 のような⚪︎⚪︎ちゃんの〜 はどのように言うのでしょうか? よろしくお願いします(o^^o)
default user icon
nyanさん
2024/01/08 08:57
date icon
good icon

1

pv icon

958

回答
  • We have to put the chairs away now.

  • I'm going to wipe the tables now.

  • Let me clean up the garbage.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWe have to put the chairs away now. 「椅子片付けるね」 to put the chairs away で「椅子を片付ける」 ーI'm going to wipe the tables now. 「テーブルを拭くね」 to wipe the tables「テーブルを拭く」 ーLet me clean up the garbage. 「ゴミを片付けるね」 to clean up the garbage「ゴミを片付ける」 ーThese are 〇〇's snacks. These are mommy's.  「これは〇〇ちゃんのお菓子ね。これはママのね」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

958

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:958

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら