どのように表現するのかわかりません。単語を並べるので推測してつなげてくださいって英語でなんて言うの?

初心者にはよくこんな状況があります。この表現で乗り切りたい。しかしもっと良い乗り切り方があれば教えてください。つまったまま、え~とかあ~とか言いたくありません。お願いいたします。
default user icon
TAKASHIさん
2016/08/07 19:19
date icon
good icon

4

pv icon

3445

回答
  • I don't know how to say this. I'll speak in broken English. So, please guess what I'm trying to say.

    play icon

「どう言うか分かりません。片言の英語で話します。何を言おうとしているのか推測してください」の意味です。

困ったときに切り抜ける方法と言うことで使いやすさを考えて、日本人学習者にとって覚えやすいなるべくシンプルな表現で、短文に区切って表現してみました(^_^)

ご参考下されば幸いです<m(__)m>
回答
  • I don't know how to express it, but I will try.

    play icon

  • Please help me out if I am stuck.

    play icon

どのように表現するのかわかりませんが、トライはします。もしつっかえたら助けてください。

こう言えば、先生がきっと助け舟を用意してくれます。

stuck.; つっかる。詰まる。(in) 陥る

I don't know how to express. So, I will provide some keywords to you, please pick up and rearrange them to make a sentence.
表現方法がわかりませんので、いくつかキーワードを並べますので、そこから文章を作ってください。
good icon

4

pv icon

3445

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3445

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら